BAO君(LUCENTE)が挑戦する
burnup:Billboard挑戦記」
6/26スタート
https://ttja.net/basic/star_detail/C000000050…
posted at 06:17:34
ツイートの記録を停止しています
このアカウントはTwitter APIの仕様変更の影響でツイートの記録を停止しています。
記録を再開するには、Twilogにログインしてください。
Stats | Twitter歴 4,181日(2012/06/28より) |
ツイート数 114(0.0件/日) |
表示するツイート :
BAO君(LUCENTE)が挑戦する
burnup:Billboard挑戦記」
6/26スタート
https://ttja.net/basic/star_detail/C000000050…
posted at 06:17:34
◆デ ドンデエレス?:(De dònde eres?)どちらの出身ですか?
◆ヨベニヤーデハポン:(Yo venía de Japón)私は、日本から来ました。
◆ソイ ハポネス イウステッド?:(Soy japonés(a) ¿Y usted?)私は日本人です。あなたは?」
posted at 14:48:20
◆ボイヤーアポイヤーシンブレー:(voy a apoyar siempre.)「これからも、応援します。」…siempre(いつも=常に)。
posted at 06:23:48
◆ケッソ:(queso) 「チーズ」…6/22の「Sound Map」今週のUNO@Ericはチーズでした。幼い頃、ディズニーのキャラがチューブのチーズを食べるのを見て好きになった。ペルーのチーズは量り売り…映画を観る時、ワインと一緒に食べる…ヤギのチーズは臭いから苦手だそうw。
posted at 19:39:54
◆Inspiración「直観」◆valentía,「勇気」◆amistad「友情」◆dedicación「献身」◆heroísmo「英雄的行為」◆6/16Ericの世界中のお父さん、おめでとう!というメッセージの中の言葉。=Ericが抱く父のイメージなのでしょうね。すてき!
posted at 01:21:59
Unas ganas de comer Comida Peruana...「ペルー料理をたべたいな(願望)」 Será una excusa para ir :)!「それは、行くための理由になります。」MFの合間のEricのFB記事…「ペルー料理たべたいな、行こうかな。」
posted at 17:48:51
◆ディスカンシート:( descansito)「ちょっと休息」*6月5日のEric FBでのつぶやき!「Un pequeño descansito!」ウンペキーノ ディスカンシート!「小さな小さな休憩!」と訳されましたよ。6/11~のMUSIC FESTAの練習の合間かな??
posted at 18:24:38
<前置詞>◆ア: (a=to) 「~へ」 ◆コン:( con=with) 「~と(一緒)」 ◆デ:(de=of ) 「~の」 ◆パラ: (para=for(to))「~のために(~へ)」 ◆ポー(por=by)「~によって」 ◆エン:(en=in/on/at)
posted at 14:17:12
<スペイン語の接続詞>◆イ:(Y=and)「と」 ◆オ:(O=or)「または」 ◆ペロ:(Pero=but)「しかし」 ◆ポルケ:(porque=because)「~ので/なぜなら」 *「To y Yo」”あなたと私”は、ジャン・マルコさんのツアータイトルでもありますね。
posted at 00:48:53
Todo lo que necesito en este momento:この瞬間、必要なのは
Un Tamalito con su Pan con Chicharrón! パンにつけたタマルとチチャロン!
Nada más.それだけ。*26日の、EricのFBメッセより。
posted at 08:43:14
@hamacco_sally 2つの、言い方があるんですね。ありがとうございます。
posted at 00:48:26
Todo lo que necesito en este momento:この瞬間、必要なのは
Un Tamalito con su Pan con Chicharrón! パンにつけたタマロとチチャロン!
Nada más.それだけ。*昨日の、EricのFBメッセより。
posted at 00:46:31
◆キエロべル: (quiero ver) 「会いたい」 ◆テ エクストラーニョ:(Te extraño)「逢いたい(I miss you)」*2012,8,28のUstでHデレクターの質問に答えて…教えてくれました。会いたいといっても、いくつもの意味があるって改めて思いました。
posted at 14:01:57
◆ボイヤーポイヤ シンブレー: voy a apoyar siempre. 「これからも、応援します。」
posted at 03:22:14
◆リコ!:(rico!)「おいしい!」 ◆デリシャソ!(delicioso!)「とても、おいしい!」 *rico!より、delicioso!の方が丁寧な表現だそうです。delicioso!は、よほど美味しくないと使わないそうです^^。←ricaママより、教えて頂きました!
posted at 03:00:24
◆ボイヤーアポイヤー:(voy a apoyar.) 「応援します。」
posted at 02:34:28
@91rica83 ママありがとう!もう一つ教えて下さいー (Y que lo digas!) 「その、通り!」 で合ってますか??
posted at 20:25:23
◆ケアンブレ!!!: Qué hambre!!!! 「おなかすいた!!!」 *Eric、FBにて18時ころの叫びw…テンゴ アンブレ(Tengo hambre )も「おなかすいた」ですが、「Qué hambre!」がめっちゃお腹減った!って感じだそう。←ricaママより^^
posted at 20:22:13
@91rica83 わう!ありがとう!そうやって書き直します!おいしい= deliciosoですが…rico!(リコ!)とも言うかな??rico, delicioso!とも言う?Eric前に、おいしい=rico, deliciosoって教えたと思うのだけど…。
posted at 20:14:19
◆ケ ブエナピンタ : (¡Qué buena pinta!) 「おいしそう!」 *「おいしい!」:デリシャソ!(delicioso!)
posted at 20:03:53
◆ケアンブレ: Qué hambre! 「おなかすいた」 *Eric、FBにて18時ころの叫びw…ところで、テンゴ アンブレ! ( Tengo hambre! )も「おなかすいた!」だけど…どう違うの??
posted at 19:46:33
◆イ ケロ ディガス!: (Y que lo digas!) 「その、通り!」 *今日のEricのFBのつぶやき「これからだぞーー!」にした私のコメント…翻訳機にかけたら「それについて教えてください!」になった…大丈夫か??
posted at 22:46:42
Yukarin'Note(ゆかりんのーと)を使い始めました! https://yukar.in/
posted at 12:52:09
◆ケアレグリア : ¡Qué alegría! 「うれしい!」 ◆ケアレグリア オイルテ!:¡Qué alegría oírte! 「声が聞けてうれしい!」
posted at 22:38:20
◆キエロ アブラールr エネスパニョール(Quiero hablar en español.):「スペイン語で話したい。」
posted at 11:01:05
◆タントティエンポ! (¡Tanto tiempo!) 「久しぶり!」
posted at 01:13:22
◆テンゴ アンブレ! ( Tengo hambre! ) 「お腹、空いた!」 *3月6日、Ericの外を歩きつつのUSTで教えてくれました。
posted at 12:10:47
◆ヨ タンビエン!(¡Yo también!) 「私も!」 ◆ ヨ タンビエン!エストゥディウンポコ デスパニョール!(¡Yo también! Estudie un poco de español !) 「 私も!少し、スペイン語を勉強しました!」
posted at 14:10:42
◆ブエナスビブラス!(Buenas vibras!)「いい感じ!」
posted at 00:08:59
◆ロセスペラモス(Los esperamos!)そこで、会いましょう!
posted at 00:06:07
◆スエニャコンロス アンゲリートス(Sueña con los angelitos.)小さな子供に云う、おやすみのあいさつ。
posted at 23:48:54
◆ポルファボール アビサメ クアンドテジェ-グェ。(Por favor avísame cuando te llegue.)着いたら、知らせて下さい。
posted at 14:06:37
◆ケ?(¿Qué?)何? ◆ケアセール?(¿Qué hacer?)「何ですか?」◆ケ エス エスト?(Que es esto?)「それは何ですか?」 ◆ケーテグースター?(¿Qué te gusta?)何が好きですか?◆ケオーラ エス?(Que hora es?)「何時ですか?」
posted at 12:50:13
◆ドンデスタラ エスタシオン(¿Dónde está la estación?)「駅はどこですか?」◆ドンデスタトゥ カサ(¿Dónde está tu casa?)あなたの家はどこですか?*tu casa=あなたの家◆アドンデバス(¿A dónde vas?)どこへ行きますか?
posted at 12:36:22
◆フェリセス フィエスタス(Felices fiestasu) 良い休暇を。
posted at 22:45:08
◆レデセオ フ.ェリシダディ サルー (Le daseo felicidad y salud.)「健康と、幸せでありますように。」
posted at 22:41:15
◆ブエナ スエルテ (Buena suerte.) 幸せを祈ります。
posted at 22:39:31
◆アシィドウン プラセール(Ha sido un placer) 「楽しかったです。」
posted at 22:31:39
◆エルグスト エスミィオ (El gusto es mio) 「喜んで^^」
posted at 22:29:17
◆エスタ ビエン (Está bien) 「大丈夫です。」
posted at 22:19:20
◆QUE=What ケ? ◆CUANDO=When クアンド? ◆ DONDE=Where ドンデ? ◆QUIEN=Who?キエン?……◆POR QUE=Why ポルケ? ◆COMO=How コモ? ◆ CUAL=Which クアル?
posted at 19:53:21
◆ケ? ( QUE?)「何?」…ex:◆ケ エス エスト?(Que es esto?)「それは何ですか?」 Que=What es=is esto=this ◆ケオーラ エス?(Que hora es?)「何時ですか?」*
posted at 19:20:54
◆ポルケ キエロ アブラール コン ウステッド, エストイ エストディアンド エスパニョール. (Porque quiero hablar con Usted, estoy estudiando español.) 「あなたと話したいから、スペイン語を勉強します。」←間違ってる?
posted at 11:29:57
◆ヨ プラクティコ ポコアポコ カダディア.(Yo practico poco a poco cada día)「毎日、少しづつ練習しています。」
posted at 11:01:14
◆ロシエント(lo siento):「ごめんなさい。」
posted at 09:37:35
◆テーベレーデ ヌエボー(Te veré de nuevo)「また、会いましょう」
posted at 09:25:06
◆エストイ エストディアンド エスパニョール(Estoy estudiando español.):「スペイン語の勉強をしています。」2/2アルマLIVE後の握手の時にEricに教えられましたーw
posted at 08:20:52
◆フェリス アーニョヌエボー:あけましておめでとう。(¡Feliz Año Nuevo!)1月4日ラジオSoundMapの冒頭でEricがさけんでいました!
posted at 19:33:26
◆カレデラー:道(carretera) ◆カミーノ:道(camino) ◆カジェ:通り(calle)…友人の「美智」の名前を聞いて、メキシコ人のリカルドさんが、「カジェ!(calle)」とニックネームを付けちゃいました(笑)。ミチ→道→「カジェ!(calle)」\(●o○;)ノ
posted at 08:55:44
◆テ キエロ アブラザール:Te quiero abrazar.「抱きしめたい」………2012.11.9アルマカミニイトPERUファンミで、Ericがスペイン語で「抱きしめたい抱きしめたい」を説明してました。http://www.youtube.com/watch?v=qstxSYvENMM…
posted at 11:45:13